李教授第二天的针灸手法比第一天明显熟练了很多,他越做越觉得这套针法奥妙。
聚精会神的李教授,不忘随时询问李以菲的感受。
昨天李以菲昏睡着,他只是根据针法的套路做的,今天则不同了,针法熟悉了一些,还可以询问病人的反应,边摸索边思考针法的设计原理和奥妙之处。
中年男子在边上高兴的都快要哭了:李教授每扎一针,都会问一下李以菲的感受。这对他来说,简直是太好的学习机会了。...
李教授第二天的针灸手法比第一天明显熟练了很多,他越做越觉得这套针法奥妙。
聚精会神的李教授,不忘随时询问李以菲的感受。
昨天李以菲昏睡着,他只是根据针法的套路做的,今天则不同了,针法熟悉了一些,还可以询问病人的反应,边摸索边思考针法的设计原理和奥妙之处。
中年男子在边上高兴的都快要哭了:李教授每扎一针,都会问一下李以菲的感受。这对他来说,简直是太好的学习机会了。...